示兒短句子
發布時間: 2023-03-25 02:46:04
❶ 《示兒》這首詩的意思和翻譯是什麼
1、翻譯:我快死了才知道人死去了就什麼也沒有了,只是為沒有親眼看到祖國的統一而感到悲傷。當宋朝的軍隊收復祖國領土的那一天,在祭祀祖先的時候,千萬不要忘記把這件事情告訴我在天之靈。
2、 意思:《示兒》是南宋愛國詩人陸游詩人臨終沒能看到祖國統一感到悲哀寫下的詩,表達了詩人至死念念不忘「北定中原」、統一祖國的深摯強烈的愛國激情。
❷ 陸游的《示兒》一詩中表達他強烈愛國情感的名句是
陸游來的《示兒》一詩中表達自他強烈愛國情感的名句是「死去元知萬事空,但悲不見九州同。」
《示兒》原文:
作者:宋代 陸游
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
譯文:我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當朝廷軍隊收復中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親!
(2)示兒短句子擴展閱讀
《示兒》賞析:
《示兒》為陸游的絕筆詩,首句「死去元知萬事空」,表明詩人即將離開人世,就什麼都沒有了,萬事皆空,用不著牽掛了,從中體會詩人那種悲哀凄涼之心情。
第二句「但悲不見九州同」描寫詩人的悲愴心境,這一句中的「悲」字是句眼,詩人臨終前悲愴的不是個人生死,而是沒有看見祖國的統一。表明自己心有不甘,因為「不見九州同」。
全詩有悲的成分,但基調是激昂的。語言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩更美、更感人。
熱點內容