一首北京話
『壹』 經典北京方言
北京話1.0
中央電視台叫墊兒台
大家好我是鹿晗叫大猴兒卵
西紅柿炒雞蛋叫胸是炒雞蛋
老師好叫老日好
不好吃叫抱吃
必勝客叫病客
什剎海叫十大海
711叫敲~
沒有叫喵~
北京話2.0
姆家做的胸是炒雞蛋套吃,
雖然胸是爆吃,
但雞蛋沾上胸是的湯兒,
套吃。
翻譯版:
我家做的西紅柿炒雞蛋特好吃,
雖然西紅柿不好吃,
但是雞蛋蘸上西紅柿的湯,
特好吃。
北京話3.0
1、瞧你都快成了土猴了,麻利兒拿笤帚骷棰兒蒯打蒯打
2、瞧你這事辦的,怎麼二五八檔啊?
3、那事兒,想起我就肝兒顫!
4、怎麼現上轎子現扎耳朵眼兒啊?
翻譯版:
1、瞧你都快成土猴了,趕緊那掃帚桿兒拍拍土
2、瞧你這事辦的,怎麼干到一半就散了啊
3、那事兒,我想起來就害怕!
4、你怎麼臨時抱佛腳啊?(有善意同情的含義)
『貳』 誰教我幾句正宗老北京話
1、炸了廟----北京土話,驚愕,急眼的意思。
2、練家子----北京土話,會武術的人。
3、理門兒----老北京一種禁煙酒的民間社會組織,形式近似宗教,有「理門公所」管理事務,加入者稱為「在理兒」,對外人推辭煙酒時說「我有『門檻』。」
4、瞎了----北京土話,即倒霉了、完了的意思。
5、摔咧子----北京土話,發脾氣的意思。
6、這程子----北京土話,這一段時間的意思。
7、拉了胯----北京土話,服軟的意思。
8、半不----北京土話,半截兒,事情做到一半,尚未完成。
9、大拿----北京土話,能作主管事的人。
10、抹不丟地----北京土話,難為情,面子上不光彩。有時,也說成抹咕丟的。
11、大限----即壽數。過去人們迷信,認為人的壽命都是有定數的,「大限已到」就是數已到,快到死的意思。
12、火筷子----老北京人捅火爐子的鐵棍,也叫通條。
13、末末了兒----北京土話,最後、最終的意思,有時也簡化為「末了兒」。
14、概兒不論(論,音「吝」)----京城新土語,一概不管的意思。
15、顛兒了----撒腿跑了,也作「顛菜」。
16、勺上----「勺」是北京土話,打,打架的意思。「勺上」,就是連帶著把他也給打了。
17、橫----北京土話「橫是」的簡化音,「橫是」是「橫豎」的變讀,有大概、反正、也許的意思
18、唏溜兒----北京土話,說話用鼻子吸氣,即不利落的意思。也可寫作吸溜兒。
19、點兒背----北京土話,「點兒」,指遭遇、運氣,「點兒背」的意思是運氣不好,倒霉。
20、臟了房----老北京人迷信,認為人被兇殺,死在屋子裡,會帶來晦氣,故有「臟房」一說。
21、咕容----在地上蠕動的意思,北京方言。
22、遭踐----北京土話,埋沒、糟蹋的意思,自個兒把自個兒給遭踐了,即自殺的含義。
23、業障----作孽、罪過。
24、擺龍門陣----源於川話,閑聊天的意思。
25、一綳子----北京土話,即很長時間的意思。有時也說一綳兒。