當前位置:首頁 » 一字一句 » 一首歌開頭誒

一首歌開頭誒

發布時間: 2023-03-28 05:01:12

A. 一首英文歌開頭是誒,崩姆啦大大大,拉噠噠噠噠

No Ceiling-Cody Simpson

Is like right here
就像在這里
Bang bang bang
砰砰砰
Is the sound of my tools
那是我們進攻的聲音
You've got me taking down my roof
你掀掉我的屋頂
'Cause there ain't no limit on the heights we can go
足跡所到之處沒有限制
When it comes to me and you
一切朝你我而來
See you hit me where it hurts
你觸碰了我的傷疤
Got me where it hurts now
把你對我的傷帶走
Never felt like this before
前所未有的感覺
See it's a brand new thing
看吧,嶄新的事物來了
So no more thinking
別想太多
Never ever felt so sure
從未感覺如此堅定過
When I'm away
我離開了
No I can't concentrate
精神渙散
Thinking 'bout you non-stop
不停想你
On my mind all day
腦子里全是你
Said to myself that I feel so lucky
告訴自己很幸運
I met some one who made me say:
遇到了那個讓我宣稱愛的人
I see there ain't no ceiling
不能這么過分啊
On the way that you got me feeling
你控制我情緒的套路
And every night we're in the moonlight dreaming
每天晚上我們都在月光里做夢
That we could go all the way
我們可以一直走
This love could reach the sky
愛到天涯海角
I see there ain't no ceiling
不能這么過分啊
On the way that you got me feeling
你控制我情緒的套路
And every night we're in the moonlight dreaming
每天晚上我們都在月光里做夢
That we could go all the way
我們可以一直走
This love could reach the sky
愛到天涯海角
Bang bang bang
砰砰砰
is the sound of my heart
那是我的心跳聲嗎
Every time I look at you
每次當我看著你
And is bang bang bang
砰砰砰
the sound of your heart
我聽到你的心跳
When you're looking at me too?
你也在注視我,對吧
And when the love truth hits
愛的真相終於襲擊了我
No you feel no pain
你感覺不到痛苦
Nothing's gonna be the same
回不到從前了
See it's a brand new thing
看,全新生活
So no more thinking
別想太多
Cupid's gonna take an aim
丘比特要射擊了
When I'm away
我離開了
No I can't concentrate
精神渙散
Thinking 'bout you non-stop
不停想你
On my mind all day
腦子里全是你
Said to myself that I feel so lucky
告訴自己很幸運
I met some one who made me say:
遇到了那個讓我宣稱愛的人
I see there ain't no ceiling
不能這么過分啊
On the way that you got me feeling
你控制我情緒的套路
And every night we're in the moonlight dreaming
每天晚上我們都在月光里做夢
That we could go all the way
我們可以一直走
This love could reach the sky
愛到天涯海角
I see there ain't no ceiling
不能這么過分啊
On the way that you got me feeling
你控制我情緒的套路
And every night we're in the moonlight dreaming
每天晚上我們都在月光里做夢
That we could go all the way
我們可以一直走
This love could reach the sky
愛到天涯海角
Don't ever keep it baby
不要再眷戀了,寶貝
Don't ever keep it inside
不要在心裡為我留一席之地
Tell me what I'm doing wrong
告訴我我哪裡錯了
If it's wrong, tell me how do I make it right
要是有錯我會改
Rip the lid off life
放掉這種被不見天日的生活吧
Let's rip the lid off love
把這份塵封已久的愛拆毀
I see I see I see there ain't no ceiling
不能這么過分啊
On the way that you got me feeling
你控制我情緒的套路
And every night we're in the moonlight dreaming
每天晚上我們都在月光里做夢
That we could go all the way
我們可以一直走
This love could reach the sky
愛到天涯海角
I see there ain't no ceiling
不能這么過分啊
On the way that you got me feeling
你控制我情緒的套路
And every night we're in the moonlight dreaming
每天晚上我們都在月光里做夢
That we could go all the way
我們可以一直走
This love could reach the sky
愛到天涯海角
I see there ain't no ceiling
不能這么過分啊
On the way that you got me feeling
你控制我情緒的套路
And every night we're in the moonlight dreaming
每天晚上我們都在月光里做夢
That we could go all the way
我們可以一直走
This love could reach the sky
愛到天涯海角
I see there ain't no ceiling
不能這么過分啊
On the way that you got me feeling
你控制我情緒的套路
And every night we're in the moonlight dreaming
每天晚上我們都在月光里做夢
That we could go all the way
我們可以一直走
This love could reach the sky
愛到天涯海角

B. 一首日語歌曲,應該是某部動漫的,開頭一隻誒誒誒誒的,高潮很帶勁。

答:根據問題描述日語曲、動漫歌曲、開頭節奏推薦歌曲《βίος》,日本動畫《罪惡王冠》的插曲。《βίος》的作曲者澤野弘之激昂的曲風,節奏激動人心,氛圍悲壯雄闊,在虛空中展現生命的碰撞與忐忑,因在動畫中播放此曲時多數是主角櫻滿集抽出楪祈的Void(從楪祈的胸口中抽出一把劍),所以還被稱為「拔劍神曲」。
中文名稱:生命
外文名稱:βίος
所屬專輯:Guilty Crown Original Sound Tracks
歌曲時長:04:34
發行時間:2012年1月25日
歌曲原唱:小林未郁
填 詞:Rie
譜 曲:澤野弘之
編 曲:澤野弘之
音樂風格:J-pop
MV導演:荒木哲郎
歌曲語言:德語,英語
歌詞:
die Ruinenstadt ist immer noch schön
廢棄之墟 依舊美麗
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在這 守候你歸來
in der Hand ein Vergissmeinnicht
緊握著 那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage
這彷彿是籠中之鳥一般
How could I reach to your heart
究竟如何才能觸碰到你的內心
I need you to be stronger than anyone
我需要你變得比任何人都堅強
I release my soul so you feel my song
我釋放我的靈魂 讓你聽見我的歌聲
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因為我的身體被凍結在根須之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
每當冰雪消融的季節來臨
werde ich wach und singe ein Lied
我蘇醒並歌唱
das Vergissmeinnicht, das mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所給我的那一支,就在這里
erinnerst dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst dich noch an dein Wort, das mir gegeben hast?
你還記得你對我說的話還有哪些嗎?
erinnerst dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst dich noch an den Tag, an dem mir...?
你還記得那一天的你是什麼樣的嗎...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
每到這個勿忘我盛開的季節
singe ich ein Lied
我將再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
每到這個勿忘我盛開的季節
rufe ich dich
我將為你歌唱
erinnerst dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst dich noch an dein Wort, das mir gegeben hast?
你還記得你對我說的話有哪些嗎?
erinnerst dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst dich noch an den Tag, an dem mir...?
你還記得那一天的你是什麼樣的嗎...?
It could be the whole of the problem change your body
這可能是問題的全部 改變你的身體
I need you to be stronger than anyone
我需要你變得比任何人都堅強
I release my soul so you feel my breath
我釋放我的靈魂 所以你感受到我的呼吸
Feel my move
感受我的感受
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因為我的身體被凍結在根須之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
每當冰雪消融的季節來臨
werde ich wach und singe ein Lied
我蘇醒並歌唱
das Vergissmeinnicht, das mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所給我的那一支,就在這里
die Ruinenstadt ist immer noch schön
廢棄之墟 依舊美麗
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在這 守候你歸來
in der Hand ein Vergissmeinnicht
緊握著 那支勿忘我
Sand wirbelt in die Höhe
狂沙漫天飛舞
schwarzer Wind und roter Stern
在深黑的狂風中 猩紅的星辰下
verblasste Blütenblätter legen sich auf die Erde
那些褪色的花瓣 即將回歸塵土
Asche wirbelt in die Höhe
灰燼漫天飛舞
verwelkte Blütenblätter werden wieder zur Erde
那些褪色的花瓣 即將回歸塵土
βίος
生命
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝葉化作我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因為我的身體被凍結在根須之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
每當冰雪消融的季節來臨
werde ich wach und singe ein Lied
我將蘇醒並且歌唱
das Vergissmeinnicht, das mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所給我的那一支,就在這里
die Ruinenstadt ist immer noch schön
廢棄之墟 依舊美麗
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在這 守候你歸來
in der Hand ein Vergissmeinnicht
緊握著 那支勿忘我
Sand wirbelt in die Höhe
狂沙漫天飛舞
schwarzer Wind und roter Stern
在深黑的狂風中 猩紅的星辰下
verblasste Blütenblätter legen sich auf die Erde
那些褪色的花瓣 即將回歸塵土
Asche wirbelt in die Höhe
灰燼漫天飛舞
verwelkte Blütenblätter werden wieder zur Erde
那些褪色的花瓣 即將回歸塵土
βίος
生命
erinnerst dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst dich noch an dein Wort, das mir gegeben hast?
你還記得你對我說的話還有哪些嗎?
erinnerst dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst dich noch an den Tag, an dem mir...?
你還記得那一天的你嗎...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
當這個季節的勿忘我盛開
singe ich ein Lied
我將再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
當這個季節的勿忘我盛開
rufe ich dich
我將為你歌唱
erinnerst dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst dich noch an dein Wort, das mir gegeben hast?
你還記得你對我說的話有哪些嗎?
erinnerst dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst dich noch an den Tag, an dem mir...?
你還記得那一天的你是什麼樣的嗎...?
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因為我的身體被凍結在根須之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
當季節更替之時融化
werde ich wach und singe ein Lied
我將蘇醒並且歌唱
das Vergissmeinnicht, das mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所給我的那一支,就在這里

熱點內容
買猴子的故事 發布:2024-04-28 14:03:21 瀏覽:512
上九天攬月下五洋捉鱉是哪個電影 發布:2024-04-28 12:33:46 瀏覽:635
鄉詞語 發布:2024-04-28 11:48:05 瀏覽:906
阿偉和小美演的叫什麼電影 發布:2024-04-28 11:26:59 瀏覽:473
大理的故事 發布:2024-04-28 11:11:29 瀏覽:901
關於北京的句子 發布:2024-04-28 10:43:20 瀏覽:121
形容聲音詞語 發布:2024-04-28 10:28:07 瀏覽:983
我不要回憶要留就留下你的人出自哪個電影 發布:2024-04-28 10:05:35 瀏覽:566
帶慢的詞語 發布:2024-04-28 09:09:30 瀏覽:375
草原詞語 發布:2024-04-28 09:08:45 瀏覽:969