泰山樑甫行古詩文網
發布時間: 2023-08-14 22:25:58
A. 曹植的《泰山樑浦行》這首詩的翻譯是什麼
譯文:
八方的氣候各有不同,千里之內的風雨形態各異
海民的日子多麼艱苦啊,只能住在回破舊的草屋裡答
妻子和兒女過著像禽獸般生活,行為舉止都靠著山林險阻之地
簡陋的家室如此冷清,狐狸和兔子在房屋旁自由穿梭毫無顧忌
原文:
八方各異氣,千里殊風雨。
劇哉邊海民,寄身於草野。
妻子象禽獸,行止依林阻。
柴門何蕭條,狐兔翔我宇。
擴展意思:
曹植自曹丕篡漢後,在自己生存的艱難不幸中,逐漸體會到下層人民的痛苦。他在《泰山樑甫行》中,以白描的手法,反映了邊海農村的殘破荒涼景象,表現了對下層人民的深切同情。
本文以白描的手法,言簡意賅地全方位展現了邊海人們的痛苦生活。
熱點內容