當前位置:首頁 » 詩句歌詞 » 飲酒古詩陶淵明

飲酒古詩陶淵明

發布時間: 2023-05-30 00:42:34

『壹』 陶淵明《飲酒》原文

1、《飲酒》---陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
2、注釋
把房屋建在人群聚居的地方,卻沒有世俗往來的喧囂。
你問我如何能達到這樣的境界?(那是因為我的)心遠在鬧市之外,自然覺得住的地方僻靜了。
在東邊的籬笆下採摘菊花,無意中看見了南山。(傍晚南山)山氣氤氳。
夕陽西落,傍晚的景色優美,更有飛鳥,結伴而歸。
這其中蘊含著隱居生活的真正意義,想要說出來,卻忘記了該如何用語言表達。
3、賞析
本詩通過眼前景物的敘寫,說明「心遠地自偏」的道理,表達作者從自然景物中尋得樂趣的恬適心情和豐富的精神生活,反映出作者厭惡官場腐敗、決心歸隱自潔的人生追求。
4、作者簡介
陶淵明(352或365年—427年 ),字元亮,又名潛,私謚「靖節」,世稱靖節先生。潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為「古今隱逸詩人之宗[3] 」,有《陶淵明集》。

『貳』 陶淵明《飲酒》 全詩

晉末宋初文學家陶淵明

其一

衰榮無定在,彼此更共之。

邵生瓜田中,寧似東陵時!

寒暑有代謝,人道每如茲。

達人解其會,逝將不復疑;

忽與一樽酒,日夕歡相持。

白話譯文:

衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

其二

積善雲有報,夷叔在西山。

善惡苟不應,何事空立言!

九十行帶索,飢寒況當年。

不賴固窮節,百世當誰傳。

白話譯文:

據說積善有善報,夷叔餓死在西山。善惡如果不報應,為何還要立空言!榮公九十繩為帶,飢寒更甚於壯年。不靠固窮守高節,聲名百世怎流傳。

其三

道喪向千載,人人惜其情。

有酒不肯飲,但顧世間名。

所以貴我身,豈不在一生?

一生復能幾,倏如流電驚。

鼎鼎百年內,持此欲何成!

白話譯文:

儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!

其四

棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。

徘徊無定止,夜夜聲轉悲。

厲響思清遠,去來何依依。

因值孤生松,斂翮遙來歸。

勁風無榮木,此蔭獨不衰。

託身已得所,千載不相違。

白話譯文:

棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨自飛。徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長鳴思慕清遠境,飛去飛來情戀依。因遇孤獨一青松,收起翅膀來依歸。寒風強勁樹木調,繁茂青松獨不衰。既然得此寄身處,永遠相依不違棄。

其五

結廬在人境,而無車馬喧。

問君何能爾?心遠地自偏。

採菊東籬下,悠然見南山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

此中有真意,欲辨已忘言。

白話譯文:

住宅蓋在人世間,清靜卻無車馬喧。問我為何能如此?心超世外地顯偏。自顧採菊東籬下,悠然無意見南山。山間霧氣夕陽好,飛鳥結伴把巢還。此中當自有真意,我欲辨之已忘言。

『叄』 陶淵明《飲酒》翻譯

以下為陶淵明《飲酒》其中十首詩的原文和譯文。

其六∶

行止千萬端,誰知非與是.是非苟相形,雷同共譽毀.三季多此事,達士似不爾.咄咄俗中愚,且當從黃綺.

譯文

行為舉止千萬種,誰是誰非無人曉。

是非如果相比較,毀譽皆同壞與好。

夏商周未多此事,賢士不曾隨風倒。

世俗愚者莫驚嘆,且隱商山隨四皓。

其七∶

秋菊有佳色,裛露掇其英.泛此忘憂物,遠我遺世情.一觴雖獨進,杯盡壺自傾.日入群動息,歸鳥趨林鳴.嘯傲東軒下,聊復得此生.

譯文

秋天的菊花顏色美好,採摘下沾著露水的菊花。

把菊花泡在酒中,使我遺棄世俗的心情更為遙遠了。

一揮而盡杯中酒,再執酒壺注杯中。

日落之後各類生物都已歇息,歸鳥向林歡快鳴。

縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

其八∶

青松在東園,眾草沒其姿,祝允明書《飲酒》其八(部分)凝霜殄異類,卓然見高枝.連林人不覺,獨樹眾乃奇.提壺撫寒柯,遠望時復為.吾生夢幻間,何事紲塵羈.

譯文

青翠的松樹生長在東園里,荒草埋沒了它的身姿。

等到寒霜凝結的時候,其他植物都枯萎了,這才顯現出它卓爾不群的高枝。

在一片樹林中人可能還不覺得,單獨一棵樹的時候人們才稱奇。

我提著酒壺撫弄寒冬中的樹干,有時候又極目遠眺。

我生活的世界就是夢幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。

其九∶

清晨聞叩門,倒裳往自開.問子為誰與?田父有好懷.壺漿遠見候,疑我與時乖.襤縷茅檐下,未足為高棲.一世皆尚同,願君汩其泥.深感父老言,稟氣寡所諧.紆轡誠可學,違己詎非迷.且共歡此飲,吾駕不可回.

譯文

清早就聽敲門聲,不及整衣去開門。

請問來者是何人?善良老農懷好心。

攜酒遠道來問候,怪我與世相離分。

破衣爛衫茅屋下,不值先生寄貴身。

舉世同流以為貴,願君隨俗莫認真。

深深感謝父老言,無奈天生不合群。

仕途做官誠可學,違背初衷是迷心。

姑且一同歡飲酒,決不返車往回奔!

其十∶

在昔曾遠游,直至東海隅.道路迥且長,風波阻中途.此行誰使然?似為飢所驅.傾身營一飽,少許便有餘.恐此非名計,息駕歸閑居.

譯文

往昔出仕遠行役,直到遙遙東海邊。

道路漫長無盡頭,途中風浪時阻攔。

誰使我來作遠游?似為飢餓所驅遣。

竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完。

恐怕此行毀名譽,棄官歸隱心悠閑。

熱點內容
做人過分的句子 發布:2024-04-27 17:27:51 瀏覽:153
蛻變的句子 發布:2024-04-27 17:27:40 瀏覽:836
有關海的句子 發布:2024-04-27 17:26:50 瀏覽:549
形容怕的詞語 發布:2024-04-27 17:22:03 瀏覽:360
羅拉。阿美 發布:2024-04-27 17:05:24 瀏覽:287
幼兒說話短句 發布:2024-04-27 17:00:01 瀏覽:938
女僵屍強好 發布:2024-04-27 16:38:53 瀏覽:500
勾引男主肉 發布:2024-04-27 16:32:55 瀏覽:293
350字作文編故事 發布:2024-04-27 16:31:26 瀏覽:125
成語語素 發布:2024-04-27 16:09:08 瀏覽:165