當前位置:首頁 » 成語故事 » 成語辣

成語辣

發布時間: 2023-01-11 20:36:28

A. 形容辣的詞語,或者成語

一、形容辣的詞語:
給力、夠嗆、麻辣、夠辣、火辣、勁辣、爆辣、火辣辣、熱火朝天、辣焦焦、辣乎乎 酷辣、極其的辣、痛、辣心、噴火、爽辣、辣得過癮。

二、有關辣的成語11個:

狠心辣手

hěnxīnlàshǒu

【解釋】殘忍的心腸,毒辣的手段。

【出處】明·馮夢龍《醒世恆言》第三十三卷:「那小娘子聽了,欲待不信,又見十五貫錢堆在面前;欲待信來,他平白與我沒半句言語,大娘子又過得好,怎麼便下得這等狠心辣手。」

【結構】聯合式

【用法】作謂語、賓語、定語;指人的心腸狠毒

【近義詞】心狠手辣

【例句】詭行頗僻之劉宗周,~之黃某,意指此一事也。(清·黃宗羲《南雷文集·辨野史》)

咸酸苦辣

xiánsuānkǔlà

【解釋】指四種口味。比喻各種世態人情滋味

【出處】清·張岱《老饕雋序》:「蓋咸酸苦辣,著口即知。」

【結構】聯合式成語

【用法】作主語、賓語、定語;多用於比喻句

【近義詞】酸咸苦辣、甜酸苦辣

【英譯】

毛熱火辣

máorèhuǒlà

【解釋】毛:粗率,急躁。形容十分焦急

【出處】杜鵬程《保衛延安》第五章:「周大勇心裡毛熱火辣地發躁。」

【結構】聯合式成語

【用法】作定語、狀語;用於人的心情

【近義詞】火燒火燎

【英譯】beonpinsandneedles

甜酸苦辣

tiánsuānkǔlà

【解釋】指種種不同的味道。常用以比喻生活上的種種遭遇和復雜感受。

【出處】茅盾《蝕·幻滅》:「像我,在外這兩年,真真是甜酸苦辣都嘗遍了!」

【結構】聯合式

【用法】作主語、賓語;形容人生

【近義詞】酸甜苦辣、酸咸苦辣

【例句】葉聖陶《過去隨談》:「不曾沉溺於戀愛里頭,備嘗甜酸苦辣各種滋味。」

【英譯】sweet,sour,bitteroracrid

半死辣活

bànsǐlàhuó

【解釋】指死又死不了,活著又受罪。

【出處】參見「半死半生」。

【結構】聯合式

【用法】作謂語、賓語;指不死不活

【近義詞】半死不活

【反義詞】生機勃勃

【例句】忙跑幾步,好失了腳步掉得下去,好跌得爛醬如泥,免得~,常駐苦常駐罪。◎《醒世姻緣傳》第七五回

黃湯辣水

huángtānglàshuǐ

【解釋】泛指飲食。

【出處】無

【結構】聯合式

【用法】作賓語、定語;用於生活

【近義詞】黃湯淡水、清湯寡水

【例句】清·曹雪芹《紅樓夢》第71回:「咱們奶奶萬金之體,勞乏了幾日,黃湯辣水沒吃,咱們只有哄他歡喜的,說這些話做什麼?」

酸咸苦辣

suānxiánkǔlà

【解釋】指各種味道。比喻幸福、痛苦等各種境遇。同「酸甜苦辣」。

【出處】清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第90回:「伯界此時急的要哭出來,又是悔,又是恨,又是惱,又是急,一時心中把酸咸苦辣都涌了上來。」

【結構】聯合式

【用法】作主語、賓語;用於比喻句

【近義詞】甜酸苦辣、咸酸苦辣

【例句】夏征農《一篇嫁女人的帳》:「他細嚼著這些酸咸苦辣,從這裡面發現了自身的危機。」

【英譯】sour,salty,bitterorpeppery

酸甜苦辣

suāntiánkǔlà

【解釋】指各種味道。比喻幸福、痛苦等各種境遇。

【出處】《鶡冠子·環流五》:「陰陽不同氣,然其為和同也;酸咸甘苦之味相反,然其為善均也。」

【結構】聯合式。

【用法】多用於形容人生。一般作謂語、賓語。

【辨形】辣;不能寫作「竦」。

【近義詞】世態炎涼、悲歡離合

【反義詞】四大皆空

【例句】解放前;王媽媽飽嘗了人間的~;解放後她才過上了幸福生活。

【英譯】joysandsorrowsoflife

心辣手狠

xīnlàshǒuhěn

【解釋】心腸兇狠,手段毒辣。同「心狠手辣」。

【出處】姚雪垠《李自成》第一卷第十九章:「可旺今年才二十二歲,但心辣手狠,超過他的義父。」

【結構】聯合式成語

【用法】作謂語、賓語、定語;指人的心腸狠毒

【近義詞】心狠手辣、心狠手毒

【反義詞】菩薩心腸

【英譯】cruelheartandmaliciousmeans

薑桂之性,到老愈辣

jiāngguìzhīxìng,dàolǎoyùlà

【解釋】姜:生薑;桂:肉桂;性:性質。生薑和肉桂愈久愈辣。比喻年紀越大性格越剛強

【出處】《宋史·晏敦復傳》:「況吾薑桂之性,到老愈辣,請勿言。」

【結構】復句式成語

【用法】作定語、賓語;指人的性格

【近義詞】薑桂之性,到老愈辛

【英譯】,themorepungenttheirflavour.

心狠手辣

xīnhěnshǒulà

【解釋】心腸兇狠,手段毒辣。

【出處】明·馮夢龍《醒世恆言》第三十三卷:「那小娘子聽了,欲待不信,又見十五貫錢堆在面前;欲待信來,他平白與我沒半句言語,大娘子又過得好,怎麼便下得這等狠心辣手。」

【結構】聯合式。

【用法】用作貶義。多用來形容人殘忍、惡毒。一般作謂語、賓語、定語。

【正音】手;不能讀作「sǒu」。

【辨形】狠;不能寫作「很」。

【近義詞】慘無人道、殘酷無情

【反義詞】心慈面軟、菩薩心腸

【例句】(1)蔣介石~;大肆屠殺共產黨人和革命群眾。(2)舊社會里那些土匪惡霸;無一不是~;殺人不眨眼;視百姓生命如草芥的。

【英譯】beextremelycruelandmerciless

熱點內容
半字的短句 發布:2024-05-18 15:23:47 瀏覽:335
調皮短句 發布:2024-05-18 14:24:09 瀏覽:954
雞群成語 發布:2024-05-18 13:36:21 瀏覽:559
敬孝的故事 發布:2024-05-18 13:34:59 瀏覽:887
人物的傳記作文 發布:2024-05-18 13:25:27 瀏覽:233
形容小姑娘的句子 發布:2024-05-18 12:54:20 瀏覽:347
個人介紹短句 發布:2024-05-18 12:28:10 瀏覽:489
同學會的句子 發布:2024-05-18 12:13:02 瀏覽:920
一個人的路的句子 發布:2024-05-18 12:12:58 瀏覽:585
英語重點短句 發布:2024-05-18 11:54:10 瀏覽:235