鬼故事英語
㈠ 英語鬼故事 搞笑
A wild guess
Our physics professor was srugging to draw the class into discussion of Archimede's principe of water displacement. He told us that Archimede noticed that when he got into a pooi atthe public,the water rose spilling over the edge.Excited at his discovery;he ran down the street yelling,"Eureka,eureka!"The instructor asked of anyone knewwhatthat meant.
One student stood up and answered,"I'neked! I'm neked!"
一個胡亂的猜測
我們的物理教授正在努力嘗試把學生引入關於排水量的阿基米德原理的討論。他告訴我們當阿基米德進入公共浴室的池子中時他注意到水漫出了浴缸邊。由於這個發現,他興奮的跑到街上並大叫道:」我找到了!我找到了!「教授問道是否有人知道這代表什麼。
一個學生站起來回答道「我裸(奔)了,我裸(奔)了」
㈡ 求一篇自創的英語鬼故事《越恐怖越好》
money
Xiao Lin standing in front of the counter
Look at what's inside
He sighed
Because he can't afford to buy
A sharp laughter sounded behind his back
He turned, an old woman is looking at him
"I know you want to do." Old woman said, "what can I do for you."
"Really?" Xiao Lin with a grain of salt
"Hold out your hand." The old woman smiled, look very strange
Xiao Lin held out his hand
The old woman suddenly hard to his hand
"Ah!" A large piece of skin was torn down
"You... what are you doing?!" Xiao Lin almost got away
Old woman pass the piece of leather to the salesman, "I'll take this."
Saleswoman smiles to take the piece of leather, took out the goods
Xiao Lin's eyes got big, his hand is not painful
The old woman handed the things to xiao Lin
"You now have a special ability, can your skin when money."
"As long as you put it off gently, you can buy anything."
"Just the skin long too slow, you must plan carefully used with caution."
Xiao Lin from that day will live a happy life
He began to buy luxury things casually
The other people all said of his money to burn
Only Lin himself knows the truth
There is no limit to human desire is always
Xiao Lin skin left less and less
But he wants to buy something more and more
"It doesn't matter, always grow out of." He wants to
Xiao Lin in the eyes of the people's body without any exception
Only xiao Lin can see their own physical condition
One night he finally found himself only a instep skin
But he had no money to eat dinner today
He came to the hotel
Called to the waiter for a hearty meal
The meal over, he came to the checkout
Tear off the top of the last piece of skin
"Ah ~ ~ ~ ~! Ghost!"
Around all fled away
A tore heart crack lung pain almost let xiao Lin to faint
Xiao Lin's hands still holding a bloody piece of skin
It is his instep leather
"All skin cannot tear light, such ability can failure."
The old woman doesn't know when to appear behind xiao Lin
"Before I forget to tell you......" Old woman said grin
Xiaolin didn't hear what she said, looking at himself in the mirror screaming...
譯文:
鈔票
小林站在櫃台前
看著裡面的東西
他嘆了一口氣
因為他買不起
一個尖利的笑聲在他背後響起
他回過頭,一個老太婆正望著他
「我知道你想幹嘛。」老太婆說,「我能幫你。」
「真的嗎?」小林半信半疑
「伸出你的手。」老太婆笑了,表情很古怪
小林伸出手
老太婆猛地用力抓向他的手背
「啊!」一大塊皮被扯了下來
「你......你要干什麼?!」小林差點就要逃跑了
老太婆把那塊皮遞給售貨員,「我要這個。」
售貨員笑容可掬地收下那塊皮,把貨物拿了出來
小林的眼睛瞪得大大的,他的手一點也不疼
老太婆把東西遞給小林
「你現在有了特殊能力,你的皮膚能當錢花。」
「只要你把它輕輕撕下,你就可以買到任何東西。」
「只是這皮膚長的太慢,你可要好好計劃小心使用。」
小林從那天就過上了幸福生活
他開始隨便購買奢侈的東西
別人都說他的錢多的用不完
只有小林自己才知道事情真相
人的慾望總是沒有止境
小林的皮膚剩下的越來越少
但是他想買的東西卻越來越多
「沒關系,總會長出來的。」他想
在別人的眼裡小林的身體沒有任何異常
只有小林自己能看得見自己的身體狀況
有一天晚上他終於發現自己只剩下一隻腳背的皮膚
但是他手頭根本沒有錢吃今天的晚飯
他來到飯店
叫來侍者要了一頓豐盛的大餐
吃完飯後他來到收銀台前
撕下了腳背上最後的一塊皮膚
「啊~~~~!鬼啊!」
四周所有的人都倉皇逃開
一陣撕心裂肺的疼痛幾乎要讓小林暈倒
小林的手裡還捏著一塊血淋淋的人皮
那是他的腳背皮
「皮膚不能全部撕光的,那樣能力會失效的。」
老太婆不知道何時出現在小林的背後
「我之前忘了告訴你......」老太婆咧著嘴說
小林沒有聽見她的話,看著鏡子里的自己尖叫著.....
㈢ 英文版的鬼故事
英文版故事:酒吧(雙語)
I worked in my local pub and over the weekends and some times ring the week
I would stay over there with the other bar manager. We shared a room. It wasn't
strange to us to hear things at night. Sometimes the juke box would come on;
sometimes you could hear voices and laughter coming from the bar. I used to like
hearing that, as if those people who had really enjoyed coming to the pub still
liked to pop in for a late
drink!
我和朋友在本地開了家酒吧,周末的時候,並和朋友一起住在酒吧里,偶爾工作日也會住在那兒。我倆共用一個房間,晚上聽到動靜對我們來說並不是什麼新鮮事。有時候是唱片點唱機,有時是從酒吧傳來的談笑聲。我曾經是很喜歡聽到這種聲音的,就像那些非常喜歡泡吧的人大晚上也要來喝一杯一樣。
Every morning, no matter how much you had scrubbed and polished the bar top
the night before, you would find three water marks, as if the landlord and two
regulars had stayed and had a drink together. Then other things started
happening.
不管我們頭天晚上是如何認真仔細得擦洗吧台,第二天早上,總能在上面發現三個水印,看起來就像是酒吧老闆和倆位老主顧呆到很晚,一起喝了酒似的。還有其他奇怪的事情發生。
When I was in the bathroom there would be knocks on the door. I would call
out but get no answer, and sometimes find there had been no one upstairs but me.
I would hear running footsteps and a child's laughter. The sash window in the
room I stayed in would never close fully and condensation used to build up on my
full length mirror. In the morning you could see two small hand prints at the
bottom of the mirror. Again, these occurrences didn't bother me; in fact it was
quite
comforting.
我上洗手間時,會聽到敲門聲,但當我大聲的問是誰時,卻沒人回答。有幾次我從洗手間出來,卻發現二樓只有我一個人。我還會聽到人跑動的腳步聲和一個小孩的笑聲。我房間的上下推拉窗總關不嚴,所以夜裡我的大穿衣鏡上會凝結水汽,第二天早上,就會在鏡子下方看到兩個小手印。這些事情並沒有讓我感到煩惱,實際上,我還覺得挺欣慰的。
At night I would sometimes feel someone get into bed with me and feel two
little hands in the small of my back. However, things started happening that DID
bother me.
到了晚上,我有時會覺得有人鑽到了我的被窩裡面,能感到有兩只小手在背後摸我的腰部。
(這也算不了什麼),但是,這之後發生的事情真的讓我感到不安。
After locking up one night I and the other bar manager were cleaning up. Now,
in the ladies toilets there was a door that opened up into a courtyard, however
no one had ever found the key. As I was checking out the toilets, I saw the door
handle move. I thought someone had managed to get into the courtyard and called
to my friend to look through the window. He didn't see anyone. Then the door
handle started moving much more violently and I ran out to my
friend.
一天晚上打烊後,我和朋友開始打掃酒吧。女洗手間有扇門能通到院子里,但那門的鑰匙我們始終沒找到。但當我在檢查女洗手間的時候,卻看到門把手在動,我以為是有人在後院,便從洗手間里喊朋友到窗邊看看。他沒看見院子里有人,但此時,門把手動得更厲害了,我趕緊跑出去和朋友呆在一起。
We both watched through the window as an unseen hand rattled the door handle.
We took off upstairs quite quickly, put all the lights on and slept in the
living room that night. I hated having to go to the toilet at night from that
point
on.
有人在咔噠咔噠得轉動門把手,但我和朋友從窗戶看出去的時候,卻看不到院子里有任何人。我倆趕緊跑到樓上,把所有燈都打開,當晚我們都睡在客廳里。從此之後,我痛恨晚上上洗手間。
The bathroom was at the end of corridor and I would always feel as if
something was walking right behind me. I once saw a tall, dark shadow walk
around the corner and into the kitchen, but there was no one there. I started to
feel scared to be upstairs on my
own.
洗手間在走廊的盡頭,每次我去那的時候,總有種身後有人跟著的感覺。有一次,我看見一個高大的黑影轉過牆角進了廚房,但那兒根本沒人。我開始害怕一個人上樓。
Downstairs, in the bar, it had a much more friendly atmosphere, but upstairs
felt oppressive and claustrophobic. One night I woke up to find my sash window
open and the tall figure standing on the balcony, looking out across the town.
It then jumped off the rooftop. The child I had sensed, in such a comforting
way, now began to scare me too. It was a little girl, and it seemed that with
the appearance of this dark man she became intensely scared. I would see her
standing in the doorway screaming while the black shadow approached behind her.
I would hear cries and screams in the dead of night. My friend ended up pulling
down the old fireplace that had been bricked up in the room we shared. That did
it for I sensed something dreadful in the entire pub after he did that. I never
worked or stayed there
again.
樓下酒吧里的氣氛很好。但樓上卻讓人感到壓抑恐懼。一天晚上,我醒來看到推拉窗開著,陽台上有個高高的黑影,正看著整個鎮子。然後它從屋頂一躍而下。我曾經深感欣慰感覺到的那個小孩也開始讓我害怕。那是個小女孩,看起來那個黑影的出現把她嚇壞了。我曾看到那個黑影從背後向她走去,她就站在門口尖叫。寂靜的夜裡,我可以聽到哭喊尖叫聲。最後,我朋友把我們房間里的壁爐給拆了。之後,我開始在整個酒吧都感覺到可怕的東西。從此,我再沒在那兒工作或是住過。
㈣ 英文鬼故事
簡單易讀的英文鬼故事:
=================
Music Box(音樂盒)
=================
This one took place when I was very little, about 5 or 6. We had just moved into a new house, about a block down the street from where my two brothers had been born. The previous owners had taken less than perfect care of the house and the back porch, (which was enclosed) was filled with bags of garbage. It took my parents, with me helping (mostly getting under-foot), almost two weeks to make the house clean enough to move into.
Once that was taken care of, I plodded myself upstairs, proclaiming loudly that the room at the top of the stairs was mine, that Elizabeth had said she'd share. My parents looked at me strangely, but shrugged and chalked it up to an overactive imagination, but giving into my request for the room.
About a month after moving in completely, I went to bed; tossing and turning, unable to sleep (I think the first day of Kindergarten was the next day...). As I rolled from facing the wall to facing my dresser across the room, I had a feeling that something in the room just didn't seem right, but I couldn't quite put my finger on it.
Focusing my eyes as best I could, I realized that I was seeing my reflection in my dresser mirror. But, no, wait, I didn't have a blue nightgown on! I did a double-take.
A girl of about 16 or 17 stood in front of the only window in my room, clad in a pale blue gown, but white otherwise. She seemed to staring into the backyard for some reason. As I watched her, I began to drift off to sleep, feeling nothing menacing about her. Then suddenly, that changed.
The temperature in the room dropped almost 20 degrees as she slowly turned from the window and looked straight at me.
At first I was stunned. But as she began to approach the bed, her face changed from it's calm facade to a truly malevolent portrait. At about the same time, I remember a music box of mine beginning to play in the background (odd thing to happen, though my mother confirms this).
Downstairs, my mother heard the music box start and came up to see if I was out of bed and to yell at me. Halfway up the stairs, she says, she heard me scream.
All I remember is Elizabeth fading as my mother burst into the room and the music immediately stopping at the same time.
㈤ 萬聖節搞笑鬼故事英文版
GHOST IN A WET NIGHT
Late in the afternoon,the boys put up their tent in the middle of a field.As soon as this was done,they cooked a meal over an open fire.They were all hungry and the food smelled good.After a wonderful meal,they told stories and sang songs by the campfire.But some time later it began to rain.The boys felt tired so they put out the fire and crept into their tent.Their sleeping bags were warm and comfortable,so they all slept soundly.In the middle of the night,the ghost came there,but the boys didn』t know.The cool wind blew,the sand fly with wind.It』s dark all around.Two secret eyes watched them with dark.And then the ghost took out his shapeless hand and opened the door of the tent,At the moment,a boy got up from the sleeping bag and looked out of the door of tent.The cool wind blew,he was frightened 『get up! Get up!』He shouted to his tent,looked him with his dark eyes.』ah~~~~~~』 Boy shouted~~~~
潮濕的黑夜裡的幽靈
傍晚,孩子們搭起了帳篷在田間。搭完之後,他們就在篝火上做飯。他們全都餓了,飯菜聞起來很香。一頓美餐之後,他們在篝火旁講故事,唱起了歌。但是有些時候開始下雨了。孩子們感到累了,於是他們撲滅了火,鑽進了帳篷。睡袋既暖和又舒適,所以他們都睡得很香。在深夜,鬼來了,但男孩不知道。涼爽的風吹卷著沙塵,四周一片漆黑的。兩只詭異的眼睛在黑暗中盯著他們,然後鬼伸出無形的手,打開帳篷門,就在那一刻,一個男孩從睡袋裡出來然後從帳篷的門望出去。清冷的風一吹,他嚇了一跳起來!起床!他向他的帳篷,用他那黑色的眼睛看著他。「啊~~~~~~」男孩喊道~ ~ ~ ~
㈥ 英文鬼故事~急需~!!
Red clothes
It was a foreign language schools in the women's dormitory, there are a number of times at night often have a red woman's clothes to sell door-to-door late at night, do not know how she was downstairs escaped inspection.Every day, all night, a knock-room, if someone opened the door and asked; 'red clothes do not want to /' As the girls were very angry after the quarrel, are not big cried, a few days this night. One night, That woman came again. Thunk! Thunk! When the door opened from the inside out one of the girls she roared; "what the red dress? I want the whole. How much does it cost?"
Woman smiled, turned away and did not give her a red dress, and that night we all slept well, no one has come knocking at the door. The next day, the dormitories were all up, only that the women's big red red The roar of girls not to get up, her students opened her quilt, she is all red, her skin of the upper part of the body has been ripping up. Huang who have blood flow, looks like a dress Red pieces of clothing.
紅衣服
那是一個外語學校的女生宿舍,有一些時間夜裡經常有一個穿紅衣服的女子深夜上門推銷,也不知道她是怎麼逃過樓下檢查的.天天夜裡都來,一間間房間的敲,如果有人開門就問;』要不要紅衣服/』由於女生被吵後非常生氣,都大叫著不要,一連幾個晚上都這樣.有一個晚上,那個女子又來了.咚!咚!這時門開了,從裡面沖出一個女生對她大吼;"什麼紅色的衣服?我全要了.多少錢?"
那女子笑了笑,轉身走了,也沒給她紅色的衣服,那晚上大家都睡得很好,沒有人再來敲門了.第二天,宿舍里的人全都起來了,只有那個沖紅衣女子大吼的女生還沒有起床,她的同學把她的被子掀開,她,她渾身都是紅色的,她上身的皮已經被剝開了.血流得潢身,看起來就像是穿了一件紅衣服.